飲食店で役立つ5つの外国語フレーズ – 主婦のブログ食堂
  • 主婦の皆さんに役立つ情報をお届けします

飲食店で役立つ5つの外国語フレーズ

インバウンド需要も増えて、飲食店経営者と従業員の皆さんは、外国人対応上手くできているでしょうか?異文化間のコミュニケーションを円滑にするために、外国語を使った基本的なフレーズを学びましょう。この記事では、日本語、英語、中国語、韓国語、ベトナム語の5つの言語で、あいさつ、メニュー内容、注文方法、場所の案内、会計方法のパターン別に会話例を提供します。
それらを一覧表にして掲示しておくと、いざという時に対応に困らないでしょう。

5 useful foreign language phrases for restaurants
手が濡れていても大丈夫!!調理場で使える耐水メモ。何度でも使える♬
¥1,491 (2023/09/11 15:08時点 | Amazon調べ)

外国人のお客様を歓迎し、心がけること

外国人のお客様を歓迎し、円滑な飲食体験を提供するために、以下の簡単なポイントに気をつけましょう。

  1. 言語:
    • 外国語に対応できるスタッフを雇い、メニューや案内を外国語で提供しましょう。
  2. 丁寧な態度:
    • スタッフはお客様に対して親切で丁寧な態度を心がけましょう。笑顔と挨拶が大切です。
  3. メニューの多様性:
    • 異なる食事制限に対応するメニューオプションを提供し、ベジタリアンやヴィーガン向けの選択肢も用意しましょう。
  4. 料理の説明:
    • メニューの料理について説明し、おすすめの料理を提案しましょう。お客様の質問に答えることが大切です。
  5. 清潔さと衛生:
    • 飲食店を清潔に保ち、食事の安全性を確保しましょう。
  6. カスタマイズ:
    • カスタマイズされた注文を受け入れ、お客様のリクエストにできる限り応えましょう。
  7. 文化的理解:
    • スタッフに外国の文化や習慣について教育を行い、異文化理解を促進しましょう。
  8. 柔軟な支払いオプション:
    • 現金、クレジットカード、電子支払いなど、異なる支払い方法を受け入れ、お客様に選択肢を提供しましょう。

これらのポイントに注意することで、外国人のお客様にとって飲食体験が円滑で快適になります。

飲食店側で使えるフレーズ

インバウンド客が多い、英語・中国語・韓国語・ベトナム語の4か国語表示とします。

1. あいさつのフレーズ

日本語:こんにちは
英語:Hello
中国語:你好
韓国語:안녕하세요
ベトナム語:Xin chào

日本語:いらっしゃいませ
英語:Welcome
中国語:欢迎
韓国語:환영합니다
ベトナム語:Chào mừng

日本語:ご予約はされていますか?
英語:Do you have a reservation?
中国語:你有预订吗?
韓国語:예약하셨어요?
ベトナム語:Bạn đã đặt chỗ chưa?

2. メニュー内容のフレーズ

日本語:メニューはこちらです
英語:Here’s the menu
中国語:这是菜单
韓国語:메뉴는 여기 있어요
ベトナム語:Đây là thực đơn

日本語:おすすめは何ですか?
英語:What do you recommend?
中国語:你推荐什么?
韓国語:뭐를 추천하시나요?
ベトナム語:Bạn đề xuất gì?

日本語:当店のおすすめ料理はこちらです。
英語:Here are our recommended dishes.
中国語:这是我们推荐的菜肴。
韓国語: 저희 추천 메뉴입니다.
ベトナム語:Đây là những món ăn được đề xuất của chúng tôi.

日本語:辛さの調整は可能です
英語:We can adjust the spiciness.
中国語:我们可以调整辣度。
韓国語:매운 정도를 조절할 수 있어요.
ベトナム語:Chúng tôi có thể điều chỉnh độ cay.

日本語:どのお肉も安心してお召し上がりいただけます
英語:You can enjoy any of our meats without worry.
中国語:您可以放心享用任何一种肉。
韓国語:어떤 고기도 걱정 없이 즐기실 수 있어요.
ベトナム語:Bạn có thể thưởng thức bất kỳ loại thịt nào mà không cần lo lắng.

日本語:お水をお持ちしましょうか?
英語:Would you like some water?
中国語:你要喝水吗?
韓国語:물 드릴까요?
ベトナム語: Bạn muốn nước không?

日本語:お箸をお持ちしましょうか?
英語:Can we bring you some chopsticks?
中国語:我们给您拿筷子好吗?
韓国語:젓가락 가져다 드릴까요?
ベトナム語:Chúng tôi có thể đưa bạn đôi đũa không?

日本語:お箸の使い方に不明点があればお知らせください。
英語:If you have any questions about using chopsticks, please let us know.
中国語:如果您对使用筷子有任何疑问,请告诉我们。
韓国語:젓가락 사용에 대해 궁금한 점이 있으면 알려주세요.
ベトナム語:Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về cách sử dụng đôi đũa, hãy thông báo cho chúng tôi.

日本語:おいしいとおっしゃっていただき、ありがとうございます。
英語:Thank you for saying it’s delicious.
中国語:谢谢您说它很美味。
韓国語:맛있다고 말해 주셔서 감사합니다.
ベトナム語:Cảm ơn bạn đã nói món ăn ngon.

3. 注文方法のフレーズ

日本語:注文をお願いします
英語:I’d like to place an order
中国語:我想点餐
韓国語:주문하고 싶어요
ベトナム語:Tôi muốn đặt hàng

日本語:これをください
英語:Can I have this, please?
中国語:我想点餐
韓国語:이거 주세요
ベトナム語:Cho tôi món này, xin cảm ơn

4. 場所の案内のフレーズ

日本語:トイレはどこですか?
英語:Where is the restroom?
中国語:厕所在哪里
韓国語:화장실 어디에요?
ベトナム語:Nhà vệ sinh ở đâu?

日本語:禁煙席はありますか?
英語:Do you have a non-smoking section?
中国語:有无禁烟区?
韓国語:금연석 있어요?
ベトナム語:Có khu vực cấm hút thuốc không?

5. 会計方法のフレーズ

日本語:お会計のご用意をさせていただきます。
英語:We’ll prepare the check for you.
中国語:我们会为您准备账单。
韓国語:계산서 준비하겠습니다.
ベトナム語:Chúng tôi sẽ chuẩn bị hóa đơn cho bạn.

日本語:お勘定お願いします
英語:Can we get the check, please?
中国語:买单
韓国語:계산 부탁해요
ベトナム語:Xin tính tiền

日本語:クレジットカードは使えますか?
英語:Can we get the check, please?
中国語:你们接受信用卡吗?
韓国語:신용카드 받아요?
ベトナム語:Bạn nhận thẻ tín dụng không?

日本語:クレジットカードでのお支払いも可能です。
英語:You can also pay with a credit card.
中国語:您也可以用信用卡支付。
韓国語:신용카드로 결제할 수 있어요.
ベトナム語:Bạn cũng có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng.

外国人のお客様を歓迎するために

外国人のお客様を歓迎するために、飲食店は多様性と文化の尊重、コミュニケーションの円滑化、サービスのカスタマイズなど、さまざまな要因に気を配ることが重要です。
外国語を使った適切なフレーズを知ることで、お店でのサービスを向上させ、異文化間のコミュニケーションをスムーズにすることができます。

外国人のお客様にとって、「ここのお店にまた来たい」「いい思い出が出来た」「家族や友人に紹介したい」と思ってもらえるよう改善していくことがお店にとってもプラスになるでしょう。

広告

手が濡れていても大丈夫!!調理場で使える耐水メモ。何度でも使える♬
¥1,491 (2023/09/11 15:08時点 | Amazon調べ)

にほんブログ村 就職バイトブログ パートタイマーへ
にほんブログ村

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

広告